Chorá

23.02.2012 20:48

Chorá

od Britomart

preklad kapi

 „Profesorka Grangerová, ak zakašlete ešte raz pošlem vás priamo do nemocničného krídla,“ zavrčal riaditeľ Bradavíc Severus Snape.

Hermiona si nevzrušene vložila do úst ďalšie sústo. „Nebuď absurdný. Som úplne v por....“ Umlčal ju dusivý záchvat kašľa.

„No to vidím profesorka. Madam Pomfreyová!“

oooOOOooo

„Profesorka Grangerová, dúfam, že si uvedomujete aká to bola z mojej strany obeta, že som odučil vaše dnešné hodiny Obrany proti čiernej mágii.“

„Som si toho plne vedomá riaditeľ. Viem veľmi dobre ako nenávidíš Obranu proti čiernej mágii,“ odvetila Hermiona zachrípnutým hlasom, ale s citeľným sarkazmom.

„Samozrejme. Aká škoda,“ prikľakol si Severus k jej posteli, „že dnes večer zmeškáte výročný Ministerský ples.“

Hermiona na neho zazrela.

„A ja prirodzene prídem o tú zábavu, sledovať vás pri flirtovaní s vašimi tanečnými partnermi. Aká to škoda,“ dodal.

Hermione sa zúžili oči hnevom. „Ja s nimi neflirtujem,“ zdôraznila. „Je to ples. Predpokladá sa, že budeš tancovať. Ale ako sa zdá pán riaditeľ, tak ti to zabudli povedať.“

Severus na ňu zagánil. „A premýšľala si niekedy nad tým, Hermiona, že pre tanec potrebuješ dvoch partnerov?“

„Premýšľala som nad tým mnohokrát. Načo narážaš?“

„Grangerová poniektorí ľudia sa nedívajú na Ministerský ples ako na možnosť vystaviť na obdiv svoj bujný dekolt v snahe uloviť manžela.“

„Pán riaditeľ, kde som bola keď si ty predvádzal svoj „bujný dekolt“?“

Severus znechutene pokrútil hlavou. „No a poniektorí absolútne nechápu svojich nadriadených.“

„Iba keď niektorí riaditelia tvrdohlavo ohŕňajú nos nad inými ľuďmi.“

„Grangerová evidentne si chorá a unavená. Oddýchni si.“

oooOOOooo

Severus vošiel neskoro v noci do nemocničného krídla a zistil, že Hermiona spí. Nahol sa nad jej posteľ a jemne sa dotkol jej ramena. Nezobudila sa. Opatrne ňou zatriasol. „Hermiona...“

Otvorila oči a pomaly sa usmiala. „Severus,“ povedala a zažmurkala. „Čo si pri Merlinovi myslíš, že robíš? Budiť ma o takomto čase!“

„Doniesol som ti z plesu punč, ty nevďačná ženská.“

„Ty si išiel bezo mňa a sám?“

„Nechodím vždy bez teba a sám?“

„Nuž áno... Ale v skutočnosti nikdy nie bezo mňa.“

„Vidím, že si ešte stále pod vplyvom Poppynej medicíny, všakže?“

„Možno,“ zasmiala sa.

„Tak ťa nebudem vyrušovať príliš dlho,“ dodal. „Priniesol som ti aj koláč.“

„Aké milé od teba.“

„Myslel som, že ti to pomôže sa uzdraviť rýchlejšie,“ odbil ju. „Nemám v pláne učiť tvoje triedy až do konca školského roku.“

„Vážne nie? Mimochodom koľko je hodín?“

„Práve je deväť.“

 „Ples je ešte v plnom prúde,“ povedala túžobne.

„Ale no tak profesorka, viem, že je to vrchol tvojho spoločenského života, ale nemusíš sa tváriť akoby ti ukradli obľúbenú knižku. Predpokladám, že ti chýbajú tvoji taneční partneri.“

„No ak to musíš vedieť chýba mi hlavne možnosť krásne sa obliecť.“

„Ach samozrejme. Ale priznajme si to na rovinu, tvoja nočná košeľa je oveľa slušnejšia než .... tá vec čo by si ju mala oblečenú dnes na plese.“

Hermiona sa uškrnula. „To vieš, šaty čo som mala vlani neboli o nič neslušnejšie ako šaty ostatných žien. Ale napríklad Fleur Delacourová nemala na šatách žiadnu zadnú časť. A aj tá predná bola extrémne „skromná“.“

„To som si nevšimol.“

„Och, to vážne?“

„Isteže. A prečo ma stále oslovuješ Severus?“

„Som chorá a ak sa nemýlim je to tvoje meno.“

„Zješ si ten koláč?“ Severus jej podal tanierik s chutne vyzerajúcim kúskom čokoládového koláča.

„Nie som hladná,“ odvetila s veselým úsmevom a odložila koláč na nočný stolík. 

 „Chceš počúvať hudbu, ktorá hrá na plese?“ spýtala sa ticho. „Púšťajú ju v Čarorádiu.“

„Iste,“ odvetila. Severus mávol prútikom a z drevenej debny v rohu začali znieť jemné tóny čarodejníckej verzie klasického viedenského valčíka.

„Myslím, že toto je čas, keď ťa nejaký pohľadný mladý muž ako Ernie Macmillan požiada o tanec.“

„Ernie nie je až taký pohľadný.“

„No niekto je zdá sa prieberčivý,“ povedal Severus cynicky. „Mrzí ma, že ti túto časť plesu nemôžem sprostredkovať ako tú hudbu.“

„Naozaj ťa to mrzí?“

„Ani veľmi nie.“

„Nuž ako sa zdá budem si musieť vystačiť s tebou ty jeden prestarnutý, umastený dudroš.“

Prekvapene sa na ňu zadíval, kým pochopil význam jej slov. „Ako si želáš Grangerová,“ odvetil a ponúkol jej ruku, aby jej pomohol vstať z postele.

Chytila ho za ruku a jemne zaváhala. „Na druhej strane keď o tom uvažujem,“ začala roztrasene ako sa pokúšala vstať. „Nie som si istá, že ten valčík zvládnem.“  

 „Ech,“ Severus zovrel jej ruku o čosi pevnejšie. „Potom si myslím, že by si sa mala vrátiť do postele.“

„Ale nie už je to v poriadku,“ poponáhľala sa s odpoveďou a jednou rukou ho objala okolo krku. Severus dal svoju ruku na jej chrbát, aby zabránil prípadnému pádu.

A tancovali len dve stopy od Hermioninej postele.

„Vážne Severus už som si myslela, že ma nikdy nepožiadaš,“ povedala po chvíli Hermiona.

„Nechcel som sa vnucovať,“ odvetil ticho, pochopiac jej narážku. „Nechcel som ťa trhať od ostatných.“

„Takže si ma vždy chcel požiadať o tanec?“ spýtala sa nezbedne.

Pritiahol si ju bližšie do náručia, aby cítila jeho prikývnutie. „Možno som chcel ty jedna otravná ženská.“ Váhavo pohladil jej dlaň palcom.

Hermiona sa zachvela.

Severus, ktorý doteraz prešľapoval v rytme hudby z nohy na nohu okamžite zastal. „Si v poriadku?“

„Som v pohode ty paranoik. Len tancuj.“

Po chvíli sa tóny valčíka zmenili na rýchlejšiu jazzovú skladbu.      

 „Možno o rok zvládnem aj takýto hudobný štýl, Sev. A ty možno nazbieraš dostatok odvahy, aby si ma požiadal o tanec.

„Tancujem s tebou práve teraz.“

„Dalo by sa to povedať. Hoci to nie je celkom tancovanie ako s Erniem Macmillanom. A ani ako s Terrym Bootom, to len tak pre informáciu.“

Severus si povzdychol. „Vidíš Grangerová toto je presne dôvod, pre ktorý som ťa nikdy predtým nepožiadal. Vedel som veľmi dobre, že ma budeš porovnávať s inými chlapmi.“

„Samozrejme, že budem,“ odvetila a znížila svoj zachrípnutý hlas k šepotu, „ale tajomstvo je, pán riaditeľ, že ich porazíš ľavou zadnou.“

Severus takmer poskočil prekvapením. „Tak to mi vysvetli.“

„Nuž Ernie či Terry by sa neustále pokúšali posunúť ruky o niečo nižšie ako sú tvoje práve teraz, Severus. Stále ich musím nútiť, aby ich dali vyššie a taký Ernie to skrátka nechce vziať na vedomie. Vy chlapi ste už niekedy taký.“

„Absolútne netuším o čom rozprávaš.“

„Isteže nie. A stavím sa s tebou, že netušíš ako moja hlava skončila opretá pod tvojou bradou, však nie Severus?“

„Tak snáď si ju tam dala,“ odvetil.    

Hermiona sa od neho mierne odtiahla, aby videl ako prevrátila očami. „Vieš bude celkom v poriadku, keď ma niekedy pozveš von.“

Severus si ju pritiahol nazad do náručia. „A prečo by som niečo také chcel spraviť?“

„Ani len netuším,“ odpovedala Hermiona.

Chvíľu tancovali v tichosti, kým sa hudba opäť nezmenila, tentokrát na pomalú zamilovanú baladu.

„Aká strašná hudba,“ zavrčal Severus.

„No je to mierne presladené, však?“

„Bude v poriadku ak ťa niekedy pobozkám?“ opýtal sa zrazu.

„Nuž budem musieť...“

V tom momente jej Severus vtisol na pery rýchly bozk a triumfálne sa ňu zadíval.

„...o tom pouvažovať pán riaditeľ, ale iba ak ty budeš chcieť...“

Pritiahla ho k sebe na dlhší a vášnivejší bozk.

„Vziať si ťa? Myslím, že by som mal, inak poruším pravidlo „zákaz randenia medzi profesorským zborom“.“

 „O tom ani neuvažuj Severus, veď si ma ani nepozval na rande. A okrem toho, prečo by som sa schádzala s mužom, ktorý je dosť hlúpy nato, aby pobozkal chorú ženu?“

„Buď ticho Hermiona,“ zamrmlal. „Mám výborný imunitný sys...“

Severus zakašlal.

Hermiona sa uškrnula.

Vzal jej tvár do dlaní a zasmial sa. „Nakazila si ma.“

Znova ju pobozkal a vôbec pri tom nemyslel na bacily či Ernieho Macmillana. Tento nedostatok pozornosti mohol spôsobiť fakt, že o tom prvom vedel veľmi málo a to druhé nemal v obľube. No možno len mal po dlhej dobe oveľa príjemnejšiu zábavu.

KONIEC

© Všetky práva vyhradené J.K. Rowling

Tvorba web stránok zdarmaWebnode